Гром в тропиках(Солдаты неудачи)

Гром в тропиках/
Tropic Thunder
- Комедия
- Год выхода: 2008
- Производство: США
- Режиссер: Бен Стиллер
- Сценарий: Бен Стиллер, Джастин Теру
- Оператор: Джон Толл
- Композитор: Теодор Шапиро
- Художник: Джефф Манн
- В ролях: Бен Стиллер, Роберт Дауни-мл., Джек Блэк, Ник Нолти, Том Круз, Мэттью МакКонахи, Брэндон Т. Джексон, Стив Куган, Билл Хэйдер, Джастин Теру, Трю Трэн, Джей Баручел, Дэнни Р. МакБрайд, Брэндон Су Ху, Реджи Ли, Андреа Де Оливейра, Надин Эллис, Мэтт Левин, Дэвид Прессман, Нилл Скайлар, Тоби Магуайр[...]
- Продолжительность: 107 мин.
- Официальный сайт: http://www.tropicthunder.com
В новой комедия с участием Бена Стиллера “Гром в тропиках” известный комик выступил еще и в роли режиссера. Повествует же этот фильм про…фильм. А если точнее, про съемки дорогого и эпического блокбастера о войне где-то в юго-восточной Азии. К проекту привлекаются лучшие актеры: герой боевиков (Бен Стиллер), звезда комедий (Джек Блэк) и исполнитель драматических ролей (Роберт Дауни-младший), перекрашенный под чернокожего для соответствия образу. Эта разношерстная троица должна воплотить на экране образы крутых и суровых бойцов и она эти образы успешно воплощает, пока студия не отказывается продолжить финансирование съемок. Режиссер, в свою очередь, отказывается их прекращать и ведомая им съемочная команда все больше углубляется в тропический лес, который кишит агрессивными боевиками и партизанами. Потихоньку до главных героев начинает доходить, что боевые действия, в которых они участвуют, самые что ни на есть всамделишные, и им очень повезет, если они выберутся из негостериимных джунглей живыми и невредимыми. Теперь все, что остается актерам, это заменить холостые патроны настоящими и дать бой превосходящим силам противника, превратившись тем самым в солдат, которых они до этого играли
В общем, необычный сюжет “Грома в тропиках ”, обилие шуток и звездный актерский состав (кроме вышеназванной троицы в фильме засветились Том Круз, Тоби Макгвайр и Метью МакКонахи) точно не дадут зрителям заскучать.
![]() | ![]() | ![]() |
Ваши отзывы и комментарии на «Гром в тропиках»
Написать комментарий
Рекомендуем
- Restoran.UA - лучшие рестораны Украины
- Lady.UA - для модных и стильных
- English.UA - Обучение английскому языку. Курсы, уроки английского. Перевод
Смотрите в кино
- Диктатор
- Любовь живет три года
- Чего ждать, когда ждешь ребенка
- Счастливчик
- Свадебный разгром
- Тарбозавр 3D
- Последние отзывы:
- Послезавтра
- / 14-05-12, 15:18 / :
- фільм класний
Слава богу Що це лише фільм
[…] - Фирма
- / 13-05-12, 12:51 / :
- Интересный фильм […]
- 1+1
- / 10-05-12, 11:24 / :
- бачила цей фільм , просто слів немаю, супер - пупур))
[…] - Путь воина
- / 9-05-12, 21:16 / :
- фільм дуже і дуже класний. я його декілька разів передивилась, і ще хочу. Головний актор […]
- Утомленные солнцем: Предстояние
- / 9-05-12, 19:55 / :
- нічого не зрозуміла. .. якесь запутане , не понятне. .. .нудне та нецікаве. .. .. […]
- Заколдованная Элла
- / 9-05-12, 18:46 / :
- фу тупе
[…]
Скоро на экране
- В кинотеатрах с 24 Мая
- Люди в черном 3
- Заговорщица
- Небо под сердцем
- Красавица из трущоб
- В кинотеатрах с 31 Мая
- Прометей
- В кинотеатрах с 14 Июня
- Мадагаскар 3
- В кинотеатрах с 5 Июля
- Новый человек-паук
- Три метра над уровнем неба. Я тебя хочу

рус



класс фильмец
это песня Ludacris get back
как называется песня под каторую танцевал мужик в синей рубахе??? ответте плиз!!!!!!!!!!!!
Flo rida - Low супер песня :))
Офигенній фильмец !!!!!! ПО-МОЕМУ на русском совсем не так звучало бы !!! УКРАИНСКИЙ ПЕРЕВОД САМЫЙ-САМЫЙ !!!! тема !)
Я давно так до слез не смеялась. Я даже сейчас пишу комент и начинаю просто ржать)))))))). Ну очччень смешное прикольное умное кино. ОТлисный стеб
добавлю что том круз неплохо танцует
Фільм непоганий і смішний, але не кожному сподобається…
Ушел с кинотеатра после 20 минут просмотра, не думал что все еще в моде такое барахло.
неожиданно порадовал Том Круз. просто улёт!!!
такого класного українського перекладу давно не чув :))
ФІЛЬМ БОМБА!!!!
Согласен!) Украинский вариант лучше.
а кто переводил? есть у нас один хиппейный переводчик, считающий свои переводы козырными. только, как по мне, персаливает он и переперчивает. вообще-то, сравнивать русский и украинский переводы, не слыша оригинала - занятие неблагодарное.
вон Гоблин знаменитый (Д. Ю. Пучков который) тоже везде свои переводы позиционирует как “правильные”. посмотрел я на его работу в динамике вместе с аудиторией, когда он делал свой показательный “правильный перевод” для Full Metal Jacket и решил, что этот изврат не для меня.
я тоже когда-то по молодости такое же говорил по поводу украинских переводов Гашека, Гофмана и Акутагавы, что, мол, лучше русских на голову, не зная ни чешского, ни немецкого, ни японского. потом, когда сам сделал несколько переводов параллельно на русский и на украинский понял кое-что, и больше таких заявлений не делаю.
вы, если повезет и сможете монтажные листы или сценарий фильма достать, попробуйте сравнить пары английский-русский и английский-украинский. так всяко честнее будет.